Weltweit gelesen: Diese Bücher wurden in die meisten Sprachen übersetzt
Wie viele dieser Bücher haben Sie gelesen?
© Shutterstock Public Domain
LIFESTYLE Literatur
Im Labyrinth der Literaturgeschichte gibt es einige Bücher, die die Sprachbarrieren überwunden haben, so dass Herzen auf der ganzen Welt bewegt werden können. Diese Bücher sind ein Beweis für die Suche der Menschheit nach Verbindung und Solidarität. Tatsächlich wurden nur 16 literarische Werke in mehr als 100 Sprachen übersetzt, was einfach zeigt, wie manche Geschichten die Zeit überdauern können.
Interessiert? Klicken weiter, um herauszufinden, welche Bücher in der Geschichte am häufigsten übersetzt wurden.
16. "Der Prophet" von Kahlil Gibran
Das erste Buch auf dieser Liste stammt von einem libanesisch-amerikanischen Dichter und Schriftsteller. "Der Prophet" wurde 1923 veröffentlicht und besteht aus 26 Fabeln in Prosadichtung, die ursprünglich auf Englisch verfasst und in 108 Sprachen übersetzt wurden.
16. "Der Prophet" von Kahlil Gibran
Das Buch ist in Kapitel unterteilt, die sich mit verschiedenen Themen des Lebens befassen, darunter Liebe, Freude, Verbrechen, Leidenschaft, Freundschaft und sogar Religion und Tod.
15. "Der Weg zum Glücklichsein" von L. Ron Hubbard
Dies ist das neueste veröffentlichte Werk auf dieser Liste, da es 1980 das Licht der welt erblickte. Interessanterweise handelt es sich überhaupt nicht um einen Roman, sondern vielmehr um eine Broschüre, die vom Gründer der Scientology-Kirche verfasst wurde.
15. "Der Weg zum Glücklichsein" von L. Ron Hubbard
Hubbards Broschüre beschreibt 21 moralische Grundsätze, die von der Kirche als Rekrutierungsinstrument verwendet werden. Es wurde in 114 Sprachen übersetzt.
14. Der Koran
Der Koran gilt als zentraler religiöser Text des Islam und wurde vermutlich im Jahr 632 n. Chr. im arabischen Original fertiggestellt. Er wurde außerdem in 114 Sprachen übersetzt, die erste davon war Persisch.
14. Der Koran
Muslime glauben, dass der Koran nicht einfach göttlich inspiriert ist, sondern dass es sich tatsächlich um die wörtlichen Ausführungen Gottes handelt, wie sie durch den Erzengel Gabriel an den Propheten Mohammed gesprochen wurden.
13. "Die Abenteuer des Asterix" von René Goscinny und Albert Uderzo
In einigen Adaptionen auch als "Asterix und Obelix" bekannt, werden die meisten Menschen darin die Buchreihe erkennen, die die Geschichte von Kriegern erzählt, die gegen das Römische Reich kämpfen.
13. "Die Abenteuer des Asterix" von René Goscinny und Albert Uderzo
Die Reihe wird fortlaufend veröffentlicht, begann jedoch 1959 und umfasste 115 Übersetzungen aus dem französischen Original, wenn auch nicht in voller Länge.
12. Das Buch Mormon
Die Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage verfügt über einen eigenen religiösen Text, der es auf diese Liste geschafft hat: das Buch Mormon. Seit seiner Veröffentlichung im Jahr 1830 gab es 115 Übersetzungen.
12. Das Buch Mormon
Den Anhängern der Kirche zufolge soll das Buch eine Begleitschrift zur Bibel sein und die weitere Geschichte von Jesus Christus nach seiner Auferstehung erzählen.
11. "Andersens Märchen" von Hans Christian Andersen
Im Laufe seines 70-jährigen Lebens schrieb der dänische Autor Hans Christian Andersen 156 Märchen in neun Bänden. Diese wurden insgesamt in 129 Sprachen übersetzt.
11. "Andersens Märchen" von Hans Christian Andersen
Die Märchen, die Andersen schrieb, sind in der westlichen Welt weit verbreitet, mit seinen berühmten Werken wie "Die kleine Meerjungfrau" und "Das hässliche Entlein".
10. "Don Quixote" von Miguel von Cervantes
In den Top 10 landet das spanische Epos, das 1615 von Miguel de Cervantes veröffentlicht wurde. Er wurde als der erste moderne Roman und als der großartigste, der jemals geschrieben wurde, gefeiert.
10. "Don Quixote" von Miguel von Cervantes
Der Roman wurde in mehr als 140 Sprachen übersetzt und erzählt die Geschichte eines Mannes aus niedrigem Adel, der den Verstand verliert und beschließt, Ritter zu werden und seiner Nation zu dienen.
9. "Schritte zu Christus" von Ellen G. White
Die Autorin Ellen G. White war eine Pionierin der Kirche der Siebenten-Tags-Adventisten und veröffentlichte dieses Buch 1892 als detaillierte Anleitung zur religiösen und persönlichen Entwicklung.
9. "Schritte zu Christus" von Ellen G. White
Seit seiner Veröffentlichung wurde Whites Buch mehr als 160 Mal übersetzt und gilt als eines der wichtigsten literarischen Zeugnisse der christlichen Erlösung.
8. "Grimms Märchen" von den Gebrüdern Grimm
Die deutschen Brüder Jacob und Wilhelm Grimm veröffentlichten ursprünglich 1812 eine Erstausgabe mit 86 Geschichten. Bis zur siebten Auflage, die 46 Jahre später erschien, war die Zahl auf 200 Geschichten angewachsen.
8. "Grimms Märchen" von den Gebrüdern Grimm
Die Märchen wurden in 170 Mal übersetzt und enthalten viele berühmte Werke, die insbesondere in Disney-Filmen adaptiert wurden, darunter "Schneewittchen" und "Rapunzel". Aber seien Sie gewarnt: Das Originalquellenmaterial ist weitaus düsterer als die beliebten Adaptionen!
7. "Alice im Wunderland" von Lewis Carroll
Dies ist wahrscheinlich eines der berühmtesten Kinderbücher der Welt. Mit 174 Sprachen ist es sicherlich eines der am häufigsten übersetzten.
7. "Alice im Wunderland" von Lewis Carroll
Seit seiner Veröffentlichung im Jahr 1865 gilt Carrolls Roman als eines der bedeutendsten Beispiele des literarischen Nonsens-Genres und hat die Populärkultur auf vielfältige Weise beeinflusst.
6. "Das Kommunistische Manifest" von Karl Marx und Friedrich Engels
6. "Das Kommunistische Manifest" von Karl Marx und Friedrich Engels
"Das Kommunistische Manifest" gilt als eines der einflussreichsten politischen Dokumente der Welt. Sein Erfolg lässt sich deutlich daran erkennen, dass es in mehr als 200 Sprachen übersetzt wurde.
5. "The Pilgrim's Progress" von John Bunyan
Ein weiterer religiöser Text erscheint, diesmal als fünfthäufigstes übersetztes Buch der Welt. Es handelt sich um ein fiktives Buch, das von einem puritanischen Prediger geschrieben, 1678 veröffentlicht und anschließend in über 200 Sprachen übersetzt wurde.
5. "The Pilgrim's Progress" von John Bunyan
Der Roman erzählt die allegorische Geschichte eines Mannes, der sich auf eine Reise von einer Stadt in eine andere begibt, die stark den christlichen Weg von der Sünde zur Erlösung symbolisiert.
4. "Tao Te Ching" von Laozi
Eines der ältesten Bücher auf dieser Liste ist das am vierthäufigsten übersetzte. "Tao Te Ching" ist ein philosophischer und religiöser Text, der 400 v. Chr. im klassischen Chinesisch verfasst wurde.
4. "Tao Te Ching" von Laozi
Viele Historiker haben darüber debattiert, wer der wahre Autor dieses Werks ist, aber es ist allgemein anerkannt, dass der Text in den letzten 2.000 Jahren einen Großteil der chinesischen Philosophie und religiösen Praxis beeinflusst hat, insbesondere da er mehr als 250 Mal übersetzt wurde.
3. "Die Abenteuer des Pinocchio" von Carlo Collodi
Der italienische Klassiker über eine Holzmarionette namens Pinocchio landet mit 260 Sprachen auf dieser Liste als dritthäufigstes übersetztes Buch der Welt.
3. "Die Abenteuer des Pinocchio" von Carlo Collodi
Collodi schrieb die Geschichte über Pinocchio im Jahr 1883, zunächst für eine Zeitschrift und dann als Buch. Die Geschichte war so erfolgreich, dass sie viele andere Romane inspirierte, darunter Disneys Zeichentrickfilm, der 1940 veröffentlicht wurde.
2. "Der kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry
Den zweiten Platz auf dieser Liste belegt eine französische Novelle aus dem Jahr 1943. "Der kleine Prinz" ist das am häufigsten übersetzte Kinderbuch der Welt, und die Geschichte wurde in mehr als 500 Sprachen geschrieben.
2. "Der kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry
Saint-Exupérys Novelle befasst sich mit Themen wie Leben, Einsamkeit, Liebe und Verlust – alles in der Hoffnung, Kindern zeitlose Lehren darüber zu vermitteln, wie wir in dieser Welt existieren.
1. Die Bibel
Das meistübersetzte Buch der Welt wird für die meisten Menschen wahrscheinlich keine große Überraschung sein. Die gesamte Bibel wurde in mehr als 700 Sprachen übersetzt. Allein das Neue Testament wurde in mehr als 2.000 Sprachen übersetzt.
1. Die Bibel
Quellen: (Lighthouse Translations) (Optilingua) (Tomedes)
Auch spannend: Diese Bücher sagten auf gruselige Weise die Zukunft voraus
Weltweit gelesen: Diese Bücher wurden in die meisten Sprachen übersetzt
Interessiert? Klicken weiter, um herauszufinden, welche Bücher in der Geschichte am häufigsten übersetzt wurden.